Liste med refleksive verb

aroma beverage breakfast brown

Norwegian has a great number of verbs that use reflexive pronouns  *reflexive verbs*  (ex. vaske seg, legge seg).

Reflexive means that you are doing something to «yourself». The Subject and the Object in the sentence is the same person.

For example:  Petter barberer seg hver morgen.

                         Peter is shaving (himself) every morning.

General rules for such verbs:

1. Verbs that are always reflexive (see list)

2. Some verbs that are not reflexive might be used as reflexive if we want to express, that something is a *personal* experience of some sorts.

For example: å kose is not reflexive while å kose seg is

Other examples:

  • å like /like seg – to enjoy myself
  • å klippe/klippe seg- to get my hair cut
  • å skille /skille seg – to get (myself) divorced
  • å sette /sette seg – to sit (myself) down
  • å kjøpe/å kjøpe seg- to buy (for oneself)

3. Some verbs that are not reflexive might also become reflexive in fixed expressions. For example, the verb å spise is not reflexive, but in the expression å spise seg mett (to get full (after a meal)), becomes reflexive.

Other examples:

  • å drikke seg full (to get drunk),
  • å gi seg over til (to surrender)
  • å rote seg bort (to get lost),
  • å angre seg over (to have regrets over something)

4. Verbs that are never reflexive:

Verbs that refer to things you cannot do to yourself. For example,: å betyto mean.

Jeg betyr meg , it doen’t make sense to say: to mean myself

Other examples of such verbs:
bli, begynne, huske, besøke, bety, forsvinne, gjelde, ligge, sitte.  

Norsk-Engelsk:

Liste med refleksive verb Eng

Polsk versjon:

Liste med refleksive:Polsk

Legg inn en kommentar

Oppdag mer fra

Abonner nå for å fortsette å lese og få tilgang til hele arkivet.

Fortsett å lese